Servizi
Scheda di lettura
Hai scritto un romanzo, un racconto, un saggio?
Fallo leggere a dei professionisti.
Ti indicheremo i punti di forza e soprattutto i punti deboli dell’opera: errori ricorrenti di forma, buchi di trama, dialoghi poco credibili, problemi nel contenuto e molto altro.
A ogni debolezza individuata seguirà un suggerimento di intervento (oppure, a tua discrezione, potrai affidarti direttamente ai nostri editor).
Consulenza editoriale
Il mondo editoriale è vasto e non sempre semplice da approcciare. Hai domande o dubbi sui mestieri legati alla scrittura? Culli da tempo un progetto che però per un motivo o per un altro non prende il via? Non esitare: prenota una consulenza con noi, metteremo le nostre conoscenze e la nostra esperienza al tuo servizio.
Il Tessitrame
Hai un’idea, ma non sai come trasformarla in una storia? Per dare concretezza al tuo progetto, affidati al nostro Tessitrame: lavorerà al tuo fianco coadiuvandoti nello sviluppo e nella trasformazione dell’idea, da visione a trama. Il risultato del lavoro sarà la scaletta della storia, bella e pronta per la fase successiva: quella della stesura. A quel punto potrai continuare da solo o avvalerti della competenza di uno dei nostri book coach.
Ghostwriting
Hai una storia in mente o nel cuore ma non hai il tempo o gli strumenti per occupartene?
La scriviamo insieme a te, e potrai seguire la stesura in tempo reale e accertarti in ogni momento che il libro che stiamo creando sia esattamente quello che sognavi.
Scrivici e raccontaci il tuo progetto, senza alcun impegno.
Faremo del nostro meglio per accompagnarti fino alla pubblicazione.
Book Coaching
Vuoi scrivere un romanzo ma temi di non riuscire ad arrivare in fondo, o hai paura che il risultato sia al di sotto delle aspettative? Il tuo timore è di investire tempo ed energie senza raggiungere un risultato soddisfacente?
I nostri coach possono seguirti durante l’intero processo di ideazione, pianificazione e scrittura del testo.
Il Book Coaching è il servizio pensato per chi vuole imparare a scrivere facendosi affiancare da un professionista.
Non un corso di scrittura, ma un laboratorio che ha per obiettivo la stesura e la pubblicazione di un’opera completa (romanzo, memoir, opera divulgativa, raccolta di racconti o altro).
Traduzione letteraria
Una metà di Storie Infinite nasce come agenzia di traduzioni letterarie, motivo per cui siamo particolarmente orgogliosi dei nostri lavori.
Quando si traduce un romanzo, è fondamentale affidare il compito a dei professionisti.
Le nostre traduzioni, realizzate esclusivamente da traduttori madrelingua, sono state apprezzate e selezionate per la pubblicazione da numerosi editori e curatori operanti nel mercato anglofono.
Al momento, Storie Infinite opera nelle combinazioni italiano->inglese e inglese->italiano.
Editing
Editare un testo non significa semplicemente correggere gli errori.
Editare vuol dire soprattutto lavorare sullo stile di un testo, per fare sì che la voce dell’autore arrivi forte e chiara a destinazione.
Musicalità della frase, ritmo, scorrevolezza: un testo editato non è solo grammaticalmente impeccabile, è anche piacevole da leggere.
L’editing è, nella maggior parte dei casi, ciò che fa la differenza tra una bella storia e un bel libro.
Ghostwriting bilingue (italiano + inglese)
Storie Infinite nasce dall’incontro tra scrittori e traduttori pluri-pubblicati in Italia e nel mondo.
Non potevamo quindi che lanciare il pacchetto ghostwriting bilingue: italiano + inglese.
Scriveremo il tuo libro in italiano, così che tu possa seguire la stesura in tempo reale, dopodiché ti consegneremo il romanzo sia in italiano, sia in inglese, pronto per essere inviato a case editrici o agenzie internazionali.